top of page

Unless Love

  • Александр Мазаник
  • 24 мар. 2017 г.
  • 1 мин. чтения

Все мы наверняка смотрели фильм "Миф", снятый Джекки Чаном. Кстати, раз уж зашла речь, скажу, что это один из лучших его фильмов - Джекки не только комик, но и трагик, и прекрасен в обеих ипостасях. Так или иначе, в этом фильме звучит очень красивая песня в исполнении Джекки и некой корейской певицы. Эта песня красной линией проходит через всю картину, и я не мог не попытаться узнать, о чем она. Узнал. И перевел на русский. Сразу прошу прощения - перевод двойной, я не знаю китайского, поэтому брал за основу английский вариант. Я живу, мысленно любя, звездопад мне душу рвет... И мечтаю вдруг обнять тебя, сердце бросив в полет. Ты поверь - я не изменю нашей вере хоть чуть-чуть! Головы пред бурей не склоню, но тебя отыщу. Припев: Дай мне руку, и, конечно, закрывай глаза! Ты же знаешь - ты способен это рассказать! Мы мечтали слишком сильно, мысленно любя. Жаль, что ты сказать не можешь "я люблю тебя"... Сердце в ночь спать мне не дает...я так долго жил один! Я привык - но уж который год все зову я "приди"... Верь же мне - я тебя дождусь, верный лишь одной тебе! И исчезнет сдвоенная грусть, подчиняясь судьбе. Припев: Дай мне руку, и, конечно, закрывай глаза! Ты же знаешь - ты способен это рассказать! Мы мечтали слишком сильно, мысленно любя. Жаль, что ты сказать не можешь "я люблю тебя"... И любовь, что нас подхватит, понесется в даль, Унося забытой сказкой горе и печаль, В бесконечность отправляясь, возрождая сны... Так живут все люди, знаешь, если влюблены... Спасибо за внимание.

 
 
 

Comments


Featured Posts
Проверьте позже
Когда посты будут опубликованы, вы увидите их здесь.
Recent Posts
Archive
Search By Tags
Follow Us
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square

© 2015 Александр Мазаник. Сайт создан на Wix.com

bottom of page