Unless Love
- Александр Мазаник
- 24 мар. 2017 г.
- 1 мин. чтения
Все мы наверняка смотрели фильм "Миф", снятый Джекки Чаном. Кстати, раз уж зашла речь, скажу, что это один из лучших его фильмов - Джекки не только комик, но и трагик, и прекрасен в обеих ипостасях. Так или иначе, в этом фильме звучит очень красивая песня в исполнении Джекки и некой корейской певицы. Эта песня красной линией проходит через всю картину, и я не мог не попытаться узнать, о чем она. Узнал. И перевел на русский. Сразу прошу прощения - перевод двойной, я не знаю китайского, поэтому брал за основу английский вариант. Я живу, мысленно любя, звездопад мне душу рвет... И мечтаю вдруг обнять тебя, сердце бросив в полет. Ты поверь - я не изменю нашей вере хоть чуть-чуть! Головы пред бурей не склоню, но тебя отыщу. Припев: Дай мне руку, и, конечно, закрывай глаза! Ты же знаешь - ты способен это рассказать! Мы мечтали слишком сильно, мысленно любя. Жаль, что ты сказать не можешь "я люблю тебя"... Сердце в ночь спать мне не дает...я так долго жил один! Я привык - но уж который год все зову я "приди"... Верь же мне - я тебя дождусь, верный лишь одной тебе! И исчезнет сдвоенная грусть, подчиняясь судьбе. Припев: Дай мне руку, и, конечно, закрывай глаза! Ты же знаешь - ты способен это рассказать! Мы мечтали слишком сильно, мысленно любя. Жаль, что ты сказать не можешь "я люблю тебя"... И любовь, что нас подхватит, понесется в даль, Унося забытой сказкой горе и печаль, В бесконечность отправляясь, возрождая сны... Так живут все люди, знаешь, если влюблены... Спасибо за внимание.
Comments